Skip to main content

Glossaries

Whether communicating in English or another language, using accurate and consistent terminology can improve the mortgage process for all parties involved. The Consumer Financial Protection  Bureau, FHFA, Fannie Mae, and Freddie Mac have collaborated to create standardized glossaries in Spanish and traditional Chinese. Glossaries in Vietnamese, Korean, and Tagalog are now available. ​

The Consumer Financial Protection Bureau's Glossaries of English-Spanish and English-Chinese Financial Terms are also available at the Consumer Financial Protection Bureau website.

English Translated Glossary
Community Home Improvement Mortgage Loan (CHIML) Préstamo Hipotecario para Mejoras de Viviendas en Comunidades (CHIML, por sus siglas en inglés)
Community Land Trust Mortgage Loan (CLTML) Préstamo Hipotecario para Fideicomiso Inmobiliario Comunitario (CLTML, por sus siglas en inglés)
Community outreach Alcance comunitario
Community property Bienes compartidos, bienes gananciales, propiedad comunitaria
Community Reinvestment Act of 1977 (CRA) Ley de Reinversión Comunitaria de 1977 (CRA, por sus siglas en inglés)

 

LEGAL DISCLAIMER

This Mortgage Translations clearinghouse is intended to serve as a resource for institutions serving consumers with limited proficiency in English. The material presented is for informational purposes only. FHFA is not liable for any inaccuracies in translated materials or misunderstandings due to language usage or dialect. The Mortgage Translations clearinghouse may include material created by parties other than FHFA. While the Mortgage Translations clearinghouse provides a centralized location for relevant materials and information, FHFA does not endorse or guarantee the accuracy of any such third-party materials and information. Recent updates to third-party materials and information may not be reflected immediately on the Mortgage Translations clearinghouse. ​

Last updated:  December 2, 2022​​